News & Politics

High-Tech Innovation: Key to China's Economic Growth and Self-Sufficiency

During his recent visit to Anhui Province, Chinese President Xi Jinping emphasized the need for the region to leverage its unique advantages in scientific and technological innovation to drive economic growth and modernization. Xi's comments highlight the Chinese government's focus on developing a high-tech driven economy, and the crucial role that provinces like Anhui must play in this effort.

Background Image

19 October 2024

According to Xi, "High-tech innovation is not something that can be begged for or bought, it must be achieved through our own strength." He emphasized the importance of scientists and researchers taking the lead in driving China's modernization efforts, and encouraged them to be bold and innovative in their work. Xi also stressed the need for Anhui to accelerate its development of high-level scientific research and technological innovation, and to build itself into a major hub for scientific and technological innovation.

Xi's visit to Anhui was part of a broader effort to promote economic growth and development in the region. During his trip, he visited various local enterprises and research institutions, and met with provincial leaders to discuss ways to boost economic growth and innovation. His comments on the importance of high-tech innovation reflect the Chinese government's broader strategy of using science and technology to drive economic growth and improve living standards.

央视新闻
Fri Oct 18 14:40:43 +0800 2024
#高新技术是讨不来要不来的#【习近平在安徽考察时强调发挥多重国家发展战略叠加优势奋力谱写中国式现代化安徽篇章】中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日在安徽考察时强调,安徽要深入贯彻党的二十大和二十届三中全会精神,全面贯彻新发展理念,发挥多重国家发展战略叠加优势,在打造具有重要影响力的科技创新策源地、新兴产业聚集地、改革开放新高地、经济社会发展全面绿色转型区上持续发力,在深度融入新发展格局、推动高质量发展、全面建设美好安徽上取得新的更大进展,奋力谱写中国式现代化安徽篇章。10月17日至18日,习近平在安徽省委书记梁言顺和省长王清宪陪同下,先后来到安庆、合肥等地,深入历史文化街区、科技创新园区等考察调研。17日下午,习近平首先来到安庆桐城市考察。地处城中的六尺巷,因清代大学士张英与邻居吴家互相退让三尺地基而成,是中国邻里和谐礼让的典范。习近平来到这里,了解六尺巷历史及其传承,察看“桐城派”相关文物资料,听取当地传承弘扬中华优秀传统文化、加强精神文明建设等情况介绍。他强调,要加强历史文化保护,坚持创造性转化、创新性发展,在发展社会主义先进文化、弘扬革命文化、传承中华优秀传统文化上协同发力,打牢社会治理的文化根基。当地居民和游客见到总书记,纷纷围拢上来。习近平亲切地对大家说,人民内部矛盾要用调解的办法解决。六尺巷体现了先人化解矛盾的历史智慧,要作为弘扬中华优秀传统文化的教育场所,发挥好中华民族讲求礼让、以和为贵传统美德的作用,营造安居乐业的和谐社会环境。随后,习近平来到合肥滨湖科学城,察看安徽省重大科技创新成果集中展示,听取当地推进科技体制机制创新、加快科技成果转化等情况介绍,同现场科研人员和企业负责人亲切交流。他在智能网联汽车、新一代信息技术、新能源、人工智能、生命健康等高新科技产品前一一驻足,仔细察看,不时表达赞赏之意。习近平指出,推进中国式现代化,科学技术要打头阵,科技创新是必由之路。高新技术是讨不来、要不来的,必须加快实现高水平科技自立自强。科研工作者是推进中国式现代化的骨干,要拿出“人生能有几回搏”的劲头,放开手脚创新创造,为建设科技强国奉献才智、写下精彩篇章。18日上午,习近平听取安徽省委和省政府工作汇报,对安徽各项工作取得的成绩给予肯定,对下一步工作提出明确要求。习近平指出,要加快科技创新和产业转型升级。高水平建设国家实验室和合肥综合性国家科学中心,有效发挥高能级科创平台作用,加强关键共性技术、前沿引领技术、现代工程技术、颠覆性技术创新,扩大国际科技交流合作,持续提升原始创新能力。构建支持全面创新体制机制,统筹推进教育科技人才体制机制一体改革,完善金融支持科技创新的政策和机制,推动创新链产业链资金链人才链深度融合。守好实体经济这个根基,加快传统产业改造升级,壮大战略性新兴产业,超前布局未来产业,因地制宜发展新质生产力,建设具有国际竞争力的先进制造业集群。协同推进降碳、减污、扩绿、增长,系统推进生态保护修复和生态环境治理,提高防灾减灾救灾能力。习近平强调,要推进深层次改革和高水平开放。勇于开展首创性、差异化改革,打造内陆改革开放新高地。坚持和落实“两个毫不动摇”,充分激发各类经营主体活力。深化要素市场化改革,营造市场化、法治化、国际化一流营商环境。全方位扩大对内对外开放,形成陆海内外联动、东西双向互济的全面开放格局。以深入推进长三角一体化发展为牵引,带动省域内区域协调发展,在长江经济带发展、中部地区崛起战略中发挥更大作用。积极参与高质量共建“一带一路”,扎实推进内外贸一体化改革,加大吸引外资、稳定外资力度,加快培育外贸新动能。习近平指出,要着力构建城乡融合发展新格局。构建现代粮食产业体系、生产体系、经营体系,扎实推进高标准农田建设,建设江淮粮仓,扛牢粮食保供责任。抓好第二轮土地承包到期后再延长三十年试点,完善强农惠农富农支持政策,调动农民种粮积极性。大力发展特色、绿色农产品种植,推动乡村富民产业升级,提高农业综合效益,壮大新型农村集体经济。持续推进农村人居环境整治,建设美丽乡村。加强以县城为重要载体的城镇化建设,壮大县域经济。解决好重点人群就业,完善农村低收入人口常态化帮扶政策,确保不发生规模性返贫致贫。推动教育、医疗、养老、社保和公共文化等服务向农村覆盖。强化党建引领,坚持和发展新时代“枫桥经验”,提升基层治理效能。习近平强调,要进一步推动文化和旅游融合发展,发展全域旅游,把文化旅游业打造成为支柱产业。深入挖掘和运用好红色文化资源育人功能及旅游价值。加强传统村落、传统建筑保护传承利用,推动优秀传统文化创造性转化、创新性发展。以社会主义核心价值观为引领,广泛开展群众性精神文明创建,推动移风易俗。深化文化体制改革,健全文化产业体系和市场体系,打造更多文化精品。习近平指出,要毫不放松坚持党的领导、加强党的建设。推进党纪学习教育常态化长效化,引导党员干部真正把纪律规矩转化为政治自觉、思想自觉、行动自觉。认真落实“三个区分开来”,充分调动党员干部干事创业的积极性、主动性、创造性,着力解决干部乱作为、不作为、不敢为、不善为问题。健全防治形式主义、官僚主义制度机制,持续为基层减负。驰而不息正风肃纪反腐,巩固发展良好政治生态。#解决乱作为不作为不敢为不善为问题#习近平强调,要抓好第四季度经济工作,认真落实党中央确定的各项政策举措,努力实现全年经济社会发展目标。何立峰及中央和国家机关有关部门负责同志陪同考察。网页链接央视新闻的微博视频
1806
179

The emphasis on high-tech innovation is also seen as a key aspect of China's efforts to reduce its reliance on foreign technology and promote self-sufficiency. By developing its own cutting-edge technologies, China hopes to reduce its dependence on foreign imports and create new opportunities for economic growth and development.

Xi's visit to Anhui is also significant because it highlights the importance of the region in China's overall development strategy. As a major hub for industry and innovation, Anhui is seen as a key driver of economic growth and modernization in China's eastern region. By promoting high-tech innovation and economic development in Anhui, the Chinese government hopes to create a model for other regions to follow and drive growth across the country.

In his remarks, President Xi Jinping emphasized that advancing Chinese-style modernization requires science and technology to take the lead, and technological innovation is the only way forward. "High-tech cannot be begged for or bought; it must be taken by our own efforts," he stressed, underscoring the need to accelerate achieving high-level technological self-reliance. Scientists and researchers are the backbone of advancing Chinese-style modernization, and they must summon the courage and determination to "seize the day" and make the most of this critical moment.

Background Image

Xi Jinping also emphasized the importance of strengthening party leadership, accelerating technological innovation and industrial transformation. He highlighted the need to speed up the transformation and upgrading of traditional industries, develop strategic emerging industries, and cultivate new industries with a forward-looking approach. Additionally, he stressed the importance of building internationally competitive advanced manufacturing clusters and fostering new drivers of economic growth.

In terms of innovation, Xi Jinping stressed that high-tech is not something that can be begged for, but rather something that must be pursued through hard work and determination. He encouraged scientists and researchers to take the lead in innovation and to make breakthroughs in key areas such as artificial intelligence, biotechnology, and renewable energy. By doing so, China can accelerate its pursuit of high-level technological self-reliance and become a global leader in science and technology.

Furthermore, Xi Jinping highlighted the importance of building a modern economic system that is driven by innovation and supported by a range of factors, including finance, talent, and industry. He called for the creation of a favorable business environment that encourages entrepreneurship and innovation, and for the development of a range of new industries and new business models.

Xi Jinping also emphasized the need to further drive the integration of culture and tourism, by developing all-around tourism that transforms the industry into a pillar of the economy. By deeply exploring and tapping into the rich cultural and educational resources, as well as the tourism value inherent in the red cultural revolution, the country aims to propel the innovative transformation and development of outstanding traditional cultural heritage.

Overall, Xi Jinping's remarks emphasized the importance of strengthening party leadership, accelerating technological innovation and industrial transformation, and building a modern economic system that is driven by innovation and supported by a range of factors.