Ne Zha 2 Shatters Box Office Records, Surpassing 83 Billion Yuan Mark

The Chinese animated film "Ne Zha 2" has broken the 83 billion yuan mark at the domestic box office, according to data from the professional edition of Lighthouse. This milestone comes on the heels of the film's impressive performance, which has seen it become the first Chinese film to break the 80 billion yuan mark in ticket sales. The film's success has been a significant contributor to the overall box office performance during the Chinese New Year period, with total ticket sales for the period exceeding 150 billion yuan.

Background Image

10 February 2025

The film's global box office performance has also been impressive, with its total ticket sales reaching over $11.38 billion, surpassing that of "The Lord of the Rings: The Return of the King" and entering the top 30 of the global box office chart. This achievement is particularly notable, as "Ne Zha 2" is the only non-Hollywood film to break into the top 30. As of the latest update, the box office for the film has broken through the 84 billion yuan mark, catapulting it to the 29th position on the global box office rankings and surpassing "Captain America 3."

According to predictions from Maoyan, a professional box office data analytics platform, the total box office for "Ne Zha 2" is expected to exceed 120.5 billion yuan. This forecast signifies a continuation of the film's upward trend, with its revenues showing no signs of slowing down. The prediction of such a high total box office not only reflects the film's current momentum but also indicates its potential to reach unprecedented heights in Chinese cinematic history.

人民网
Mon Feb 10 15:11:22 +0800 2025
【#哪吒2全球TOP30唯一非好莱坞影片#】#哪吒2全球票房TOP30#据网络数据平台,截至2月10日,影片《哪吒之魔童闹海》总票房(含预售)突破11.52亿美元,超过《海王》,进入全球影史票房榜前30名,也是票房TOP30影片唯一非好莱坞影片!#哪吒2破83亿#(人民网郭冠华)Post picture
3015
206

However, the film's success has been marred by reports of piracy, with some viewers taking to social media to share footage of the film recorded in theaters. The film's production company, Coloroom Pictures, has responded to the issue, stating that they are aware of the problem and are working to address it. The incident highlights the ongoing issue of piracy in the Chinese film industry, which has been a major concern for filmmakers and regulators in recent years.

九派新闻
Mon Feb 10 16:25:15 +0800 2025
【又又又涨了!#哪吒2票房破84亿#】#哪吒2超越美国队长3#2月10日,截至目前,电影《哪吒之魔童闹海》票房(含预售)突破84亿,位列全球影史票房榜29位,超越《美国队长3》。据猫眼专业版预测票房数据显示,最新预测总票房超120.5亿!@九派新闻九派新闻的微博视频

As "Ne Zha 2" continues its successful run, it remains to be seen how high its final box office figure will climb, but one thing is clear: it has already left an indelible mark on the history of Chinese cinema and the global film industry. The film's achievement is not just a milestone for itself but also a testament to the strength and potential of Chinese storytelling and cinematic craftsmanship. With projections suggesting that reaching the 10 billion yuan milestone could elevate "Ne Zha 2" to the 17th position globally, and potentially to the 8th spot if it surpasses "The Lion King" with earnings over 12 billion yuan, the anticipation and speculation around its final placement are palpable.

一路有雨也有霜_永远爱林俊杰版
Mon Feb 10 16:07:04 +0800 2025
#林俊杰说完整了我的不完美#我们叔叔在热搜站岗好几天了,还有人不知道林俊杰创造了华语乐坛历史上规模最大的海外巡演+规模最大的欧洲巡演+规模最大的北美巡演吗?林俊杰为纪念出道20周年的世巡已经成为:①华语乐坛历史上单轮海外场次数最多的巡演(≥34场)②华语乐坛本世纪解锁国家最多的巡演(12个)Post picture

Share this article

Related Articles