News & Politics

Unchained: A Woman's 5-Year Nightmare of Captivity and Rape in Rural China

For nearly five years, Zhang Ling, a 37-year-old woman from Hunan province, was confined to a small, dingy room in a stranger's home. Her life was turned upside down when she was lured by a man named Zhong Peng, who promised her a job opportunity. Instead, she was subjected to repeated rape and eventually gave birth to a child. The traumatic experience left her with physical and emotional scars that would take years to heal.

Background Image

2 November 2024

Zhang's story began in 2010, when she was a young university graduate full of promise and aspiration. But her life took a drastic turn when she met Zhong, who manipulated her into coming to his home. Once there, she was trapped and subjected to prolonged periods of physical and psychological abuse. Her captor would often lock her in the room, leaving her with limited access to food, water, and basic necessities.

Despite the unimaginable ordeal, Zhang found a way to survive. She was eventually able to escape and found refuge with a local family, who took her in and provided her with a new sense of belonging. However, the trauma she experienced during those five years left an indelible mark on her life. She would often suffer from headaches in enclosed spaces and experience sudden bouts of anger and anxiety when encountering strangers.

新京报
Sat Nov 02 10:56:23 +0800 2024
#湖南一女子被拘禁5年遭强奸产女#【#女大学生被诱骗拘禁强奸产女的5年#】终于拿到判决书了。37岁的张玲期待着,自己能就此远离那场噩梦。“从2010年起,我被人关了将近5年。”在派出所里,这个小麦色皮肤、衣服洗到褪色的村妇告诉警察,自己曾是一名大学生,家在常德市区,接着讲出了自己“消失”的经历。那是第一次,她事无巨细地回忆自己如何被一名叫钟鹏的男人囚禁、侵犯,又是如何逃出来被人收留,并留在乡下,过上跟失踪前全然不同的生活。10月15日,桃源县人民法院作出判决,钟鹏犯强奸罪被判处15年有期徒刑。全文↓↓被囚禁的5年,被转向的人生
5281
330

In 2010, Zhang was a university student with a bright future ahead of her. However, her life took a drastic turn when she was lured by Zhong Peng to his home under the pretext of a job opportunity. Unbeknownst to her, this was the beginning of a five-year-long nightmare. Zhong Peng, exploiting Zhang's innocence and trust, imprisoned her in his two-story house, subjecting her to inhumane conditions and repeated rape. Despite her desperate pleas for help, she was left trapped, with no means of escape or communication with the outside world. During this period, she became pregnant and gave birth to a daughter.

Zhang's life was forever changed during those five years of confinement. Her experiences had a profound impact on her physical and mental health, leaving her with deep-seated trauma and emotional scars. Her attempts to escape were constantly thwarted by Zhong, who manipulated and intimidated her, eroding her sense of self-worth.

头条新闻
Sat Nov 02 10:48:17 +0800 2024
【女大学生被拘禁近5年遭多次强奸产女,男子因强奸罪获刑15年】#男子拘禁女生5年强奸产女获刑15年#据新京报报道:终于拿到判决书了。37岁的张玲期待着,自己能就此远离那场噩梦。在乡下的10年里,她每天都被农活包围,打油菜籽、喂鸡鸭、做饭、照顾6岁的儿子,生活平静庸常。只是偶尔,身体会不自觉地露出异样。只要待在封闭的房间,她就头疼得厉害;有时会突然蹿出一股无名火,想摔东西;看见陌生男性,会下意识想躲开。村民发现,这个忽然出现的女人,10年来都没离开过村子,也没有人来看过她。直到2024年4月15日,湖南常德的民警在比对“失踪人口”信息时发现,“张玲”这个名录在沉寂多年后出现了新动向。随即,她被民警找到,再次与外界连接。“从2010年起,我被人关了将近5年。”在派出所里,这个小麦色皮肤、衣服洗到褪色的村妇告诉警察,自己曾是一名大学生,家在常德市区,接着讲出了自己“消失”的经历。那是第一次,她事无巨细地回忆自己如何被一名叫钟鹏的男人囚禁、侵犯,又是如何逃出来被人收留,并留在乡下,过上跟失踪前全然不同的生活。10天后,4月25日,桃源县警方将此立为刑事案件。钟鹏因涉嫌非法拘禁罪被刑事拘留(因过追诉期未被起诉)。5月28日检察机关以涉嫌强奸罪,批准逮捕钟鹏。10月15日,桃源县人民法院作出判决,钟鹏犯强奸罪被判处15年有期徒刑。案件之外,在桃源县公安局、妇联的组织下,张玲与父母分离14年后终于再次相见。桃源县妇联也计划为张玲现在的家庭提供资金补助,给张玲介绍工作机会,帮助她早日融入社会。#湖南一女子被拘禁5年遭强奸产女#被囚禁的5年,被转向的人生
468
53

It was not until 2024, when Zhang's information was discovered during a routine identity check by local authorities, that her ordeal came to an end. On April 15th, 2024, police officers finally located Zhang in the countryside, where she had been living in seclusion, her life drastically different from the one she had left behind. The police in Taoyuan County filed the case as a criminal case and detained Zhong Peng on suspicion of unlawful detention, but due to the statute of limitations, he was not prosecuted for this crime. On May 28, the procuratorate approved the arrest of Zhong Peng on suspicion of rape.

In the following months, Zhang cooperated fully with the investigation, detailing the atrocities she suffered at the hands of Zhong. Despite the emotional toll of recounting her experiences, she bravely testified against her captor. Her courage ultimately led to Zhong's arrest, conviction, and 15-year prison sentence for rape. On October 15, the Taoyuan County Court delivered its verdict, sentencing Zhong Peng to 15 years in prison for the crime of rape.

Background Image

The verdict brought a sense of closure to Zhang Ling, who had endured unimaginable trauma and suffering at the hands of Zhong Peng. The court's decision was seen as a victory for justice and a testament to the determination of the authorities to hold perpetrators of such heinous crimes accountable.

Following the court's verdict, Zhang Ling, with the assistance of the Taoyuan County Public Security Bureau and the Women's Federation, was finally reunited with her parents after 14 years of separation. The Taoyuan County Women's Federation has also planned to provide financial assistance to Zhang Ling's current family and help her find employment opportunities, aiming to facilitate her integration into society. The organization is providing psychological counseling and support to help Zhang Ling and her daughter cope with their traumatic experiences. The Women's Federation has also arranged for Zhang Ling to be reunited with her daughter, who was born during her captivity. Furthermore, the Women's Federation is working to ensure that Zhang Ling receives the necessary medical care and social services to aid in her recovery.

新京报我们视频
Sat Nov 02 10:39:09 +0800 2024
【#女大学生被拘禁近5年遭多次强奸产女#男子因强奸罪获刑15年】#失联多年女子被发现遭拘禁强奸产女#2024年5月,湖南桃源县女子张玲(化名)向新京报反映,2010年她大学毕业不久,被同县男子钟某某以介绍工作为由诱骗至家中,拘禁在二楼杂物间近5年并遭多次强奸,期间产下一女。2024年4月,警方通过身份信息找到失联多年的张玲。钟某某因涉嫌非法拘禁罪被刑事拘留(因过追诉期未被起诉)。5月28日检察机关以涉嫌强奸罪批准逮捕钟某某。10月15日,桃源县法院作出判决,钟某某犯强奸罪被判处15年有期徒刑。记者从桃源县妇联获悉,已安排张玲和女儿相认,同时正对张玲进行帮扶。#湖南一女子被拘禁5年遭强奸产女#(记者:赵露制作:罗伟伟)新京报我们视频的微博视频
10670
1057

With the support of the local women's federation, Zhang was able to reconnect with her family, reestablish contact with her parents, and take the first steps towards rebuilding her life. Zhang's story serves as a testament to the resilience of the human spirit and a sobering reminder of the need for vigilance against such heinous crimes.