American Audiences Praise 'Ne Zha 2': A New Era for Chinese Animation

The Chinese animated film "Ne Zha 2" has been met with overwhelmingly positive reception among American audiences, who have praised the film's visual effects, emotional expression, and epic storyline. The film's success in China, where it became the highest-grossing film in the country's box office history, has sparked interest among American viewers, who consider it a high-quality animated film comparable to Hollywood productions. Many American viewers expressed that they were deeply moved by the film's storyline, with some even crying uncontrollably, and the movie ended with a standing ovation from the entire audience, including many foreigners who were also impressed.

Background Image

9 February 2025

The film's visual effects and emotional expression were outstanding, causing many in the audience to tear up, and the audience's enthusiastic reaction was a testament to the film's ability to transcend cultural boundaries and resonate with viewers from diverse backgrounds. Hollywood film producer Robert King spoke highly of the Chinese animated film, stating that it is a big-budget animation that has attracted a large audience, demonstrating the significant progress China has made in recent years in telling good stories through film. King expressed his enthusiasm for potential collaborations between Hollywood and Chinese filmmakers, and hopes to see more Chinese movies enter the North American market in the future.

The success of "Ne Zha 2" has also raised hopes for the future of Chinese animation and its potential to compete with international productions. Despite the challenges faced by Chinese animated films in the global market, the film's achievement has shown that Chinese cinema can produce high-quality films that appeal to a wide range of audiences. Young American viewers, such as Sena Johnson and her brother Kay Johnson, were deeply impressed by the character of Ne Zha, a figure from Chinese mythology, as portrayed in the movie series, indicating a positive reception of Chinese cultural elements among young audiences.

九派新闻
Sun Feb 09 21:37:58 +0800 2025
#美国观众谈看完哪吒2感受#【#好莱坞制片人盛赞哪吒是大片#:期待能有更多合作】中国动画电影《哪吒之魔童闹海》2月8日在美国洛杉矶举行北美首映礼,吸引了数百名“哪吒”粉丝和部分中美两国电影界人士参与。好莱坞制片人罗伯特·金对记者表示,《哪吒2》是大片级别的动画片,吸引了众多观众,表明近年来中国电影在“讲好故事”方面取得了长足进步。期待好莱坞与中方能有更多合作,同时希望未来能有更多中国电影进入北美观众视线。#美国观众称看完哪吒印象深刻#美国小朋友塞娜·约翰逊和弟弟凯·约翰逊随家长来参加首映礼。两人在2019年观看过前作《哪吒之魔童降世》。他们说,《哪吒》系列电影塑造的这个中国神话少年角色给他们留下深刻印象,希望以后能看到更多中国影片。@九派新闻九派新闻的微博视频
2298
51

Many American viewers have taken to social media to express their admiration for the film, with one viewer stating that the movie's final battle scene was the best they had ever seen, and another praising the film's action sequences as "silky smooth" and "extremely impressive". The film's global appeal has also been noted, with Korean netizens expressing shock and amazement at the film's box office success, which has surpassed $7 billion worldwide. The enthusiasm shown by American audiences, particularly the younger generation, for Chinese movies like "Ne Zha 2" underscores a potential market for Chinese films in the US, and could pave the way for increased collaboration and distribution of Chinese cinema globally.

九派新闻
Sun Feb 09 21:43:18 +0800 2025
【#美国观众谈看完哪吒2感受#:希望以后能看到更多中国影片】#美国观众称看完哪吒印象深刻#哪吒中国动画电影《哪吒之魔童闹海》2月8日在美国洛杉矶举行北美首映礼,吸引了数百名“哪吒”粉丝和部分中美两国电影界人士参与。好莱坞制片人罗伯特·金对记者表示,《哪吒2》是大片级别的动画片,吸引了众多观众,表明近年来中国电影在“讲好故事”方面取得了长足进步。期待好莱坞与中方能有更多合作,同时希望未来能有更多中国电影进入北美观众视线。美国小朋友塞娜·约翰逊和弟弟凯·约翰逊随家长来参加首映礼。两人在2019年观看过前作《哪吒之魔童降世》。他们说,《哪吒》系列电影塑造的这个中国神话少年角色给他们留下深刻印象,希望以后能看到更多中国影片。#哪吒2票房破80亿#@九派新闻九派新闻的微博视频
596
21

Share this article

Related Articles